changer de langue

XIV Conférence internationale de Gestalt Thérapie

Inscription aux activités

* Nom complet:
* Nom à être placé dans l'insigne:
* Adresse électronique:
Code d'inscription (reçu par e-mail après le paiement de votre application, cette information est importante mais ne soit pas obligatoire; Example: 1000000132 ou 500000217):
* Nationalité:
* Dans quelles langues vous êtes capable de comprendre les présentations de projets: (Le plus des langues le plus probable que vous pouvez participer à ses premières options des activités choisies)
Anglais
Portugais
Français
Espagnol
Dans cette conférence, nous allons avoir des activités avec traduction/ interprétation simultanée effectuée par des professionnels. Nous avons aussi des activités avec traduction consécutive effectuée par des membres de notre communauté. Êtes-vous intéressé à aider dans les activités de traduction consécutive? Oui Non
Vous avez déjà eu une expérience avec traduction consécutive de une langue? Oui Non
Si la réponse est oui décrire votre (s) expérience (s) précédente:
Si la réponse est oui, quelle langue (s) pour lesquels langue (s) vous sentez-vous capable et disponible pour aider à la traduction consécutive?
Anglais -> Portugais
Portugais -> Anglais
Anglais -> Espagnol
Espangol -> Anglais
Anglais -> Français
Français -> Anglais
Portugais -> Espagnol
Espagnol -> Portugais
Portugais -> Français
Français -> Portugais

Lisez attentivement:

Il est important que les participants sont conscients que les projets présentés dans les modalités Thème libre, Table Ronde, Mini-cours, Forum interactif, Le Temps De l'Auteur et Présentation Artistique seront filmés et feront partie dans le texte et de la vidéo, la collection de cet événement et peut également être consultée publiquement par des moyens électroniques. Cette initiative est en ligne avec les dernières politiques de distribution gratuite des connaissances scientifiques et vise à promouvoir l'échange d'informations au sein de la communauté gestaltiste internationale documenter l'histoire de notre approche et de diffuser cette perspective pour fomenter son développement.

Donc, au moment de choisir l'une des activités mentionnées ci-dessus le participant assume le risque d'avoir capturé leur image et autorise l'exposition de ce matériau. Si le participant pour quelque affaire personnelle, a aucune restriction sur son image ayant documenté nous vous conseillons de restreindre vos choix à les ateliers. Ces activités sont disponibles pour la plupart de la durée de la conférence et ne seront pas enregistrées sur vidéo.

À partir de la XIV Conférence internationale de Gestalt Thérapie nous allons faire un centre international de documentation pour notre approche. Ce centre va suivre des tendances similaires à celles qui sont déjà développésmis dans la Gestalt-thérapie brésilienne.

Remarque: Si nécessaire, les vidéos seront édités afin de respecter les critères de confidentialité, l'éthique et le droit d'auteur conformément à la loi et le code brésilien de déontologie des psychologues. Images, par exemple des enfants, les rapports de thérapie, et des chansons qui ont besoin de droits d'auteur ne sera pas dans les vidéos dans les versions disponibles au public.

* Je lis attentivement l'article ci-dessus et je fais mes choix consciemment. Oui
Si vous voulez faire un commentaire sur l'information placée au-dessus, utilisez cet espace:

 

Ps: Les membres de la Conferénce qui aident à la traduction auront droit au certificat. L'organisation prendra contact avec ceux qui font disponible pour cette fonction afin de l'orientation et des ajustements concernant leurs participation.

 

À cet événement les activités auront lieu simultanément le 29 et le 30 mai. Mettez en ordre de vos priorités en ce qui concerne la liste des activités disponibles à chaque moment.

Pour définir quel événement chaque personne peut participer, les critères suivants seront utilisés:

 

1- Ordre des priorités de la personne.

 

2- Si le membre de la conférence peut comprendre l'une des deux langues utilisées dans les activités avec traduction consécutive. Dans ces activites nous auront seulement la possibilité de traduction en une langue autre que la langue de conférencier.

La deuxième langue de ces activités sera subordonnée à la demande pour la même. Autrement dit, le profil des personnes qui cherchent une activité sera le facteur déterminant dans quelle langue cette activité sera traduit.

 

3- Demande d'ordre chronologique.

 

Cliquez sur les activités affichées dans chacune des annexes et les faire glisser de sorte qu'ils sont placés en fonction de votre ordre d'intérêt. Les activités doivent être triées de gauche à droite et de haut en bas, de sorte que l'élément le plus d'intérêt est au-dessus et à gauche et de l'intérêt le plus bas est en dessous et à droite. Choisissez avec attention, vos options vont avoir un rôle très important dans l'expérience que vous aurez à la conférence.

 

Définitions utiles: Table ronde ; Thème libre ; Forum interactif ; Mini-Cours   et   Workshop .

 

 

Si vous avez des problèmes pour envoyer le formulaire, vérifiez votre connexion et que vous utilisez le navigateur Chrome, Firefox ou la dernière version d'Internet Explorer ou Safari


29/05


30/05


Enviar